Wandering
about, following a path only sometimes, once in a while I’ve spotted some
pieces of wood in more than one “stone wall,” usually one I suspect to be a
Ceremonial Stone Landscape (CSL) feature called a Qusukqaniyutôk, a row of
stones as I understand it:
“Qusukqaniyutôk ~ ‘stone row, enclosure’ Harris and
Robinson, 2015:140, ‘fence that crosses back’ viz. qussuk, ‘stone,’ Nipmuc or
quski, quskaca, ‘returning, crosses over,’ qaqi, ‘runs,’ pumiyotôk, ‘fence,
wall,’ Mohegan, Mohegan Nation 2004:145, 95, 129) wall (outdoor), fence, NI –
pumiyotôk plural pumiyotôkansh” {http://oso-ah.org/custom.html}.
And
they both exhibit a suspected snake head-like boulder (or two or more) at at least
one terminus (beginning, not “end”) which
would also designate both as “Snake Walls” in CSL language, composed of an
unknown number of other effigies – oops: “suspected effigies” – all along the
length of the “suspected bodies” of the “suspected Snake Walls.”
I suspect
these rows of stones to be “quite old,” and if they are that old, maybe they
were also maintained over that long period of time. I suspect that these tiny
effigies I come across were later additions, tilting the stones above it toward
the center of the “wall,” keeping them from falling forward and off the
structure. These bits of wood, perhaps the ends of long levers, moved the
stones (balanced them “mo’ better”) before the stones were (Shaped? Found?)
inserted, another little effigy added to the Qusukqaniyutôk...
The Wooden Fragments:
(Perhaps awaiting just the right Turtle-like head?)
Well, I told you about that so that I could tell you about this:
Before...
This is a very much suspected Snake Effigy incorporated into the retaining wall in front of my house, an opinion seconded by Curt Hoffman (reported to the State of CT and, I at least think, to Tribal Historic Preservation Officers), as well as prompting Jannie Loubser to exclaim, "Just like Sexy Woman!" as we both struggled to remember how to pronounce Sacsayhuaman:
“Foreigners often have difficulty pronouncing
Sacsayhuaman, so tour guides joke that Sacsayhuaman sounds a lot like “sexy
woman” in English.”
After...
That's interesting. Thanks.
ReplyDelete